KiezKlezmer bei der Generalprobe am 20.3.2014
KiezKlezmer
Die Klezmerband aus dem Charlottenburger Kiez
StartseiteMitgliederRepertoireAuftritteKlezmerImpressum Kontakt

Presse

In der dänischen Zeitschrift Politiken ist am 18.3.2012 ein Artikel über unseren Auftritt am 3.3.2012 im Café Lyrik in Berlin Prenzlauer Berg erschienen.


KlezmerklangKlezmerklänge

Over for Delizie D Italia ligger Café LYRIK. Lørdag aften, når shabbaten er forbi, åbner den lille kabaret med klezmermusik leveret af KiezKlezmer, et orkester fra Charlottenburg.

Gegenüber von Delize D Italia liegt das Cafe LYRIK. Am Samstagabend, wenn der Shabbat vorbei ist, öffnet das kleine Cabaret seine Pforten mit Klezmermusik, gespielt von KiezKlezmer, einem Orchester aus Charlottenburg.

I kvarteret omkring Kollwitzstrasse ligger Tysklands største synagoge og en smuk jødisk kirkegård. Kabareten er en oplevelse.

Midt mellem for- og baglokale spiller seks-syv musikanter jødisk musik, mens en kvinde synger på jiddisch, det oldgamle tysk, som østeuropæiske jøder blandede op med hebræiske og slaviske gloser til et sprog, og som tyskere i dag med nød og næppe kan forstå lidt af.

Im Viertel rund um die Kollwitzstraße liegt Deutschlands größte Synagoge und ein hübscher jüdischer Friedhof. Das Kabarett ist ein Erlebnis.

Inmitten des vorderen und hinteren Gastraumes spielen sechs-sieben Musiker jüdische Musik, während eine Frau in Jiddisch singt, dem uralten Deutsch, welches die osteuropäischen Juden mit hebräischen und slawischen Redewendungen zu einer Sprache formten, die Deutsche heute nur noch mit großer Mühe teilweise verstehen können.

Klarinet og basklarinet slår sammen med violinen tonen an. Sangene er skønne og melodiske, snart melankolske, snart hektiske. Det er ikke det vilde, slet ikke larmende, bare dejlig musik i menneskehøjde. Et stykke kultur, der har overlevet på trods af alt.

Die Klarinette und die Bassklarinette bestimmen zusammen mit der Violine den Ton. Die Gesänge sind schön und melodisch, alsbald melancholisch, dann auch wieder hektisch. Es ist nicht die wilde und schon gar keine lärmende, sondern einfach herrliche Musik auf Augenhöhe. Ein Stück Kultur, das trotz allem überlebt hat.

Kabareten er egentlig et hul i væggen. Den består af tre bittesmå rum og en bardisk, så der er hurtigt fyldt op med stamkunder, der elsker stedet. Adgang er gratis, men hatten går i høj grad rundt, og man betaler desuden lidt ekstra for drikkevarerne. Sådan er det på alle Berlins små musiksteder.

Das Kabarett ist eigentlich ein Loch in der Wand. Es besteht aus drei winzig kleinen Räumen und einem Bartresen, so dass es sehr schnell mit Stammkunden gefüllt ist, die diesen Ort einfach lieben. Der Eintritt ist frei, aber der Hut geht häufig herum und man bezahlt darüber hinaus etwas extra für die Getränke. So ist das überall an den kleinen Musikorten Berlins.

Mine to piger, der er flasket op med Sigurd Barrett på dvd, ville gerne med. Den yngste på seks faldt desværre i søvn, fordi orkestret kom lidt vel sent i gang. Jeg listede af efter et par numre med barnet på armen. Men den ældste kunne alle instrumenterne, da vi gik hjem i måneskinnet.

Meine zwei Töchter, die aufgezogen wurden mit Sigurd Barret auf DVD, wollten gerne mit. Die Jüngste mit ihren sechs Jahren schlief leider ein, da das Orchester wohl etwas spät in Gang kam. Ich ging still herum mit dem schlafenden Kind im Arm, aber meine Älteste kannte alle Instrumente, als wir im Mondschein nach Hause wanderten. 

Kom i god tid før kl. 20 og få plads i de to forreste rum, så det er muligt at komme ud igen uden at genere nogen.

Komm rechtzeitig vor 20 Uhr und suche dir einen Platz in den zwei vorderen Räumen, dann ist es auch möglich früher zu gehen ohne jemanden zu stören.

Café LYRIK, Kollwitzstraße 97


Christian
Christian
Gerhard Bernhagen
Gerhard
Erika Grimm
Erika
Ulrike Stephan
Ulrike
Karl-Heinz MetzgerKarl-HeinzCorinna am 20.3.2014
Corinna
Vadim BorovinskiVadim